2011年4月24日星期日

荒野5: 在地

  開課以來,我們接觸到非常優秀的解說員:紀介人老師跟鐘文明老師。兩人不斷提醒大家謙卑跟尊重的必要,對人、對大地、對萬物皆然。

能 跟土地有聯結是很幸福的事,能對一塊土地產生歸屬感更是重要的事。在老師身上我們看到與這種歸屬感以及連結呼應產生的關懷。在他們身上,我看見自己參加 13解的動機的驗證,我想要多了解我生活的土地,看看別人眼中的這塊土地,更希望能發展出自己對這片土地的歸屬感。這樣的歸屬感能讓人向下紮根,確實的體 驗何為在地(local)。這對一個常常搬遷的人而言,是很重要的成長。我希望自己也有機會從過客成為在地的景色之一,確實體會在地的感受,也希望有機會能夠分享我的在地感受。

荒野4: 它很近,卻更遠了

阿朗壹古道

(一)它很近,卻更遠了

  13解期初旅行地點是陌生的屏東,確實的說,是更陌生的阿朗壹古道。 尚未開課前,我是第一次在課表上看到這個名稱,隨即Google一番,才得知他是環保爭議極大的地點。

  生活在台灣西岸,我常常感嘆海近在咫尺,卻遙不可及。 我們生為海島民族,對海以及海岸的破壞卻如此之大,這跟許多其他國家的保護政策非常不同。 我的爺爺是彰化福興人,年過九十的他,時常憶起兒時種種,在我們極有限的對話中,他不時提到小時候牧牛的日子,也提到海曾經如何的近。 那是跟他相差63歲我無法想像的地景,那是再也不會重現的地景。如今,要看見海,我只能穿越一大片的彰濱工業區,坐在堤防上,看著被肉粽隔離的海。它很近,卻更遠了。

  帶著在西岸的海洋體驗,走一趟阿朗壹古道,我更珍惜這一段原始海岸。儘管我對此地的歷史、生態等知識極為貧乏,但是任何人都可以感受這裡的美。大自然的語言沒有種族、國別之分,它以我們各自能理解的方式跟我們對話,不論我們對它了解程度的深淺。

荒野3: 我的自然名叫做「柚子」

我的自然名叫做「柚子」。 在澳洲打工的時期,我曾在果園短暫的工作,採收季節末的白柚。白柚原產東南亞,賣相不佳,卻果實多汁、花香撲鼻。每次回家後,口袋裡也蒐集了一天的柚花,汗水、花香跟泥土的味道混合,無法以好壞形容。由於大白柚樹幹跟樹枝有刺,採收時必穿長袖厚夾克保護雙臂,然而外套一脫,雙臂看起來就跟貓打了一天的架一樣,仍舊刮痕累累。它果實甜美碩大,非得兩手摘採,否則捧不起來,摘下的白柚投入胸前的蒐集袋,裝滿後,我就像孕婦一樣爬下鐵梯,倒入蒐集藍。日出而做、日落而息,午休在柚樹下與夥伴兩人席地而坐啃吐司,讓很少跟泥土接近的我,體驗一種全新的平實生活。

柚子有很多的聯想,除了傳統中秋佳節的必備水果之外,也是我在卡通『我們這一家』裡面最喜歡的角色。 他雖然戲份較少,卻是蜻蜓點水,很有加分效果的角色。雖然柚子常遇到有些無厘頭的事件及挫折,但總能秉持原則,幽默帶過,保持清晰的思路,非常自得其樂。 生活中很多狀況,如果能以柚子的心情看待,自得其樂 (非苦中作樂)可能會更美妙些。我要向柚子看齊!

以上是我名為柚子的原因。